2023-02-02 00:26:37, csütörtök
|
|
|
|
|
|
Federico García Lorca : Amparo
Amparo,
mily magányban rejti házad
hófehér ruhádat!
(Jázmin s tubarózsa-tő
közt egyenlitő.)
Hallgatod: szökőkutad
míly csudásan csengve árad,
s gyöngéd, sárga tremolóit
kanári dalának.
Este látod, hogy remegnek
száz madárral cipruságak,
míg betűkkel hímezed
hallgatag a sűrü vásznat.
Amparo,
míly magányban rejti házad
hófehér ruhádat!
Amparo,
s mily nehéz a szó a számnak,
hogy: imádlak.
Fordította : Nemes Nagy Ágnes
Fotó : Magnòlia virág
|
|
|
0 komment
, kategória: Általános |
|
Címkék: fordította, cipruságak, szökőkutad, egyenlitő, magányban, tubarózsa, tremolóit, hallgatod, hallgatag, remegnek, csudásan, madárral, federico, betűkkel, hófehér, ruhádat, vásznat, hímezed, számnak, imádlak, dalának, gyöngéd, csengve, jázmin, amparo, kanári, garcía, nehéz, házad, lorca, rejti, virág, ágnes, látod, nemes, sárga, sűrü vásznat, Federico García Lorca, Nemes Nagy Ágnes,
|
|